А вам знакомы Моцарт и Савелий?

Работа риэлтора – это сплошное общение. В идеале, риэлтору нужно уметь говорить и писать свободно и правильно, легко переключаясь с языка делового письма на разговорный, с напряжённых переговоров на быструю переписку в онлайн-мессенджере… Одним словом, родной язык, устный и письменный, для риэлтора – первейший и необходимейший в работе инструмент. Для всех, кто это понимает, в рубрике «Профессия – риэлтор» сегодня – рассказ о «Тотальном диктанте».

13 апреля в 80 странах мира прошёл «Тотальный диктант». Эту культурную акцию, ставшую ежегодной и международной, придумали в 2004 году в Новосибирске. С тех пор раз в год в разных городах России, а теперь и в разных странах мира все желающие собираются, чтоб написать диктант на русском языке. Вернее, пишут, как правило, те, для кого русский – родной язык. Для изучающих русский как иностранный такой диктант слишком сложен, поэтому они не пишут под диктовку, а выполняют специальный тест.

В этом году в мероприятии участвовали четверть миллиона человек в 800 населённых пунктах России и 80 странах мира – от Китая до Сирии, от Мьянмы до США. Среди основных площадок акции были Москва, Санкт-Петербург и родной для «Тотального диктанта» Новосибирск. А официальной столицей диктанта – 2019 выбрали Таллин, и не случайно. Из года в год жители эстонской столицы проявляют большой интерес к этой культурной акции. В Таллине среди «диктаторов» - то есть среди тех, кто диктовал текст, - был сам автор диктанта этого года, писатель и литературовед Павел Басинский.

«Тотальный диктант» не похож на знакомые всем нам школьные проверки знаний по орфографии и пунктуации. Во-первых, он гораздо сложнее. А во-вторых, в нём нет единственно правильного варианта написания текста – по крайней мере, если говорить о знаках препинания. Как-то раз, проверяя, как участники акции написали одно длинное и сложное предложение из «Тотального диктанта», организаторы насчитали 65 разных правильных вариантов расстановки знаков препинания. 65 разных – но все они были правильными, потому что не противоречили правилам русской пунктуации. А разными были потому, что это предложение можно было прочитать с разной интонацией, по-разному расставить логические ударения.

В этом году самые яркие ошибки оказались связаны даже не собственно с правилами правописания, а с классической русской литературой. Многие не узнали на слух название одной из «Маленьких трагедий» Пушкина – «Моцарт и Сальери», написав по-своему: «Моцарт и Савелий». Видимо, людям смутно вспоминалась «Капитанская дочка». Пострадал и один из помещиков из «Мёртвых душ» – вместо Плюшкина он стал Клюшкиным.

Современное развитие строительных технологий явило себя миру в ещё одной неожиданной ошибке. В тексте диктанта упоминался колодец, который был «обшит корабельным дубом». У многих участников он вдруг оказался «облит карамельным дубом».

Среди орфографических ошибок одной из самых распространённых оказалась ошибка в слове «обаяние». Многие написали его через два «о»: «обояние». Почти «обоняние».

call call call call